An Introduction to and Translation of Chaïm Perelman’s 1933 De l’arbitraire dans la connaissance [On the Arbitrary in Knowledge]
dc.contributor.author | Bolduc, Michelle K. | |
dc.date.accessioned | 2022-06-09T00:24:14Z | |
dc.date.available | 2022-06-09T00:24:14Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.description.abstract | This is an introduction to and translation of Chaïm Perelman’s “De l’arbitraire dans la connaissance” published in 1933 by Maurice Lambertin publishing house. De l’arbitraire dans la connaissance has important implications for an understanding of Perelman’s intellectual development generally and specifically for an understanding the evolution of his New Rhetoric Project | en_US |
dc.description.sponsorship | National Endowment of the Humanities Scholarly Editions and Translations program | en_US |
dc.identifier.citation | Bolduc, Michelle, and David A. Frank. “An Introduction to and Translation of Chaïm Perelman’s 1933 De l’arbitraire dans la connaissance [On the Arbitrary in Knowledge].” Advances in the History of Rhetoric 22 (2019): 232-275. | en_US |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/1794/27188 | |
dc.language.iso | en_US | en_US |
dc.publisher | Advances in the History of Rhetoric | en_US |
dc.rights | Creative Commons BY-NC-ND 4.0-US | en_US |
dc.subject | New Rhetoric Project, Chaim Perelman, | en_US |
dc.title | An Introduction to and Translation of Chaïm Perelman’s 1933 De l’arbitraire dans la connaissance [On the Arbitrary in Knowledge] | en_US |
dc.type | Article | en_US |