Don Yllan and the Egyptian Sorceror: Vernacular commonality and literary diversity in medieval Castile

Show full item record

Title: Don Yllan and the Egyptian Sorceror: Vernacular commonality and literary diversity in medieval Castile
Author: Wacks, David A.
Abstract: In this article the author compares the exemplo of Don Yllan and the Dean de Santiago, #11 in Don Juan Manuel's Conde Lucanor (ca. 1335) with an earlier Hebrew analogue found in the Hebrew Meshal Haqadmoni (ca. 1285) of fellow Castilian author Isaac ibn Sahula. A thorough analysis of the rhetorical and narrative style of both versions reveals that the two tales shared a common source in Castilian oral tradition. The appearance of the tale in an earlier Hebrew text from Castile (the only other known version in any language) calls into question the originality of Don Juan Manuel's most famous exemplo, suggesting a productive interplay between a common oral tradition in Castilian and coexisting literary traditions in Hebrew and Castilian.
Description: 13 p.
URI: http://hdl.handle.net/1794/8226
Date: 2005


Files in this item

Files Size Format View Description
Wacks (2005) Vernacular post-print.pdf 250.1Kb PDF View/Open post-print of published article

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record